认识伊朗女孩赫蒂时,我在纽约大学做助教,赫蒂常来旁听我代的辅导课,一来二去我们就成了好朋友。隔着过道谈恋爱其实到了德黑兰,我很少看见那种传统的、长及地面的黑袍。
一进门,我就盯上了一条金项链。正看货的时候,突然门外响起了铃声,店主说声“稍等”就丢下我们不管了。原来是祈祷时间到了,男人都到外面祷告去了。我抬头一看,果然老板和伙计尽数失踪,只剩下我们3个女的和一屋子金银财宝。店里的柜台没上锁,很多珠宝就散放在桌子上,我顿时觉得浑身不自在,建议到外面等。雷拉告诉我:“伊斯兰教对偷盗惩罚极严酷,老板才不担心被盗呢!”
祷告结束后,一番讨价还价,买卖总算成交。我赶紧掏钱,没想到店主人倒连连推让:“不,不能要您的钱!”我愣了一下,立刻反应过来,这是伊朗人的客套。“您一定要收!”我用半生不熟的波斯语说。“不,我实在受不起您的钱!”老板又把钞票推回来,压根儿不管后面还有好几个顾客等着看货呢!
几经周折,老板觉得客套够了,心满意足地收起货款。后来我发现,客套在伊朗人社交中的位置非常重要。主人让茶过三巡,客人才接受是客套;给你身后的人让路是客套;就连买报纸也要客套好几次,报童才肯收钱。
上一页123